?

Log in

No account? Create an account
Паша

paul_egorov


Блог Павла Егорова

Обо всём понемножку...


Previous Entry Share Next Entry
Большая летняя дегустация сидров в кафе "Всё Вкусно".
Паша
paul_egorov
Район Чистых прудов, насыщен крафтовыми барами уже по самое не могу, но Евгений Михайлов предложил провести Большую летнюю дегустацию сидров в кафе "Всё Вкусно", расположенную на ул. Машкова, д. 22. На той же улице Машкова расположен бар "Хорошая Идея", где я не был со времени его открытия. Так что сначала заглянул туда (вернее сначала заглянул в бар "Бутылка, Кружка и Котел", трудно удержаться не зайти проходя мимо ;-) В "Б, Б и К" не фотографировал (кажется отснял его уже во всех ракурсах), а вот в "Хорошей Идее", кроме того как пропустить кружечку "крафта", сделал несколько фотографий интерьера.












Но вернемся к "Всё вкусно" - это маленькое уютное заведение, где можно попить кофе со сладостями, а также позавтракать, пообедать, да и поужинать. Зальчик кафе совсем не большой, хотя визуально увеличивается за счет зеркал. Хозяйничает в заведении Анна. В меню есть сидры, вот о них и поговорим.










Первый сидр, которым угостил Женя, не входил в основную дегустацию, это был "Traditionnel" от Loïc Raison. "Traditionnel" - означает, что сидр сухой и нефильтрованный, то есть самый что ни на есть традиционный. И действительно, в аромате были заметны "деревенские" начала, вкус однако был чистый, яблочный, и особо сухим я бы его не назвал, ближе к полусладкому.




Постепенно собрались гости и началась собственно дегустация (среди гостей, кстати, было не мало владельцев и работников соседних крафтовых баров ;-) . В начале были французские сидры из провинции Бретон. Дегустация сопровождалась рассказом Жени о традициях сидоварения той или иной провинции (а позже той или иной страны).








"Cidre Bouché Doux" от Cidres Kerisac. "Doux" - значит сладкий и вкус был действительно сладкий. Сидр почти безалкогольный, очень чистый и с явным яблочным вкусом. "Cidre Breton Brut" - "Brut" - в французской терминологии не совсем сухой, ближе к полусухому. Здесь в аромате был слегка заметен "скотный двор". И вкус действительно только умеренно сухой. "Cidre Breton Brut Traditionnel" - нефильтрованный, в ароматике чуть гнилых яблок, вкус умеренно сухой и пожалуй самый интересный из трех.
Далее дегустировали сидры из Савои. "Cidre de Pommes & Poires Doux" от Cidrerie de Savoie. Яблочно-грушевый сидр, во вкусе заметны яблоко и сухофрукты. Полусладкий и весьма ароматный. "Cidre de Pommes & Poires Brut" - здесь груша особенно мощна и даже затмевает яблоко. Умеренно сухой вкус и немного "деревенского" аромата.




Под сидры подавались традиционные французские закуски - сыры, блинчики с мясом, бутерброды с печеными яблоками, жаренные королевские креветки. Третей провинцией Франции, сидры из которых мы дегустировали, была Нормандия. "Les Vergers Du Cotentin Doux" от Cidrerie de La Brique - сладковато, ароматно и чистенько. И пожалуй наиболее "правильный" сидровый вкус. "Les Vergers Du Cotentin Brut" - опять же, только слегка суховат. Весьма богатая ароматика включая немало "сельских" тонов. Хотя вкус в целом чистый, яблочный.




После французских испили сидр испанский. В Испании сидры заметно отличаются по вкусу, они больше тяготеют к вину. "Sidra Natural" от Sidra Trabanco - вкус весьма винный, сам сидр не газированный и мутный. Заметен "деревенский" аромат. Возможно несколько экстремально для нашего вкуса, но именно такой сидр мне нравится.


И в заключении два сидра из Ирландии, от очень крупного производителя Magners Irish Cider. "Magners Original Irish Cider" - очень чистый вкус, не совсем сухой и лишь слегка яблочный. "Magners Irish Pear Cider" - почти бесцветный и почти безвкусный... Только чуть груша во вкусе и аромате.


Не смотря на невысокую крепость питых сидров, дегустаторы быстро повеселели, так что все прошло в дружеской и веселой обстановке! Спасибо Жене и Анне за устроенный праздник!



Снято - Canon EOS 5d markII, объектив EF 24-105/4.0L, частично вспышка Canon Speedlite 430EX.
Ассоциация пивных блогеров

  • 1
Провинция называется Бретань, а не Бретон. Да и термин "сидроварение" звучит так же нелепо как и "виноварение".

  • 1